旅行愉快英文_旅行愉快英文翻译
I hope you can come to China again。look forward to your next visit。
小伙伴们看到Welcome to China again是不是立马就想到这是欢迎再来中国的意思
实际上它并不是这个含义哈。
我们一起来看看是怎么回事welcome是欢迎的意思,但是它是当别人已经来到迎接别人时才说的那“欢迎再来中国”正确的表达是什么呢?welcome可以做形容词用于be welcome to表示欢迎.....。
所以I hope you can come to China againHope to see you in China againlook forward to your next visityour are welcome back to China again
这几个表达都可以表示“欢迎再来中国”。
接下来我们一起来学习一下“送别、保重旅途愉快”用英文怎么说01. “送别”用英文怎么说?see off 送别当有好友或家人离开要奔向另一个地方的时候我们常常回去送别,送别就可以用see off来表达比如:
I am to see off Mr Brown this afternoon.今天下午我要为布朗先生送行Can you wait for me while I see off my friend?我送我的朋友的时候你能等我一会儿吗?
02. “保重”用英文怎么说?take care 保重care作名词可以表示关怀、照料take care可以表示保重通常用于送别之时多多保重可以用take good care of yourself来表达。
比如:Please take care请保重Amy: The airplane is going to take off. I have to go.Mark: Take care! I will miss you so much.。
艾米:飞机要起飞了。我得走了。马克:保重!我会十分想念你的。
03. “旅途愉快”用英文怎么说?Have a nice trip 旅途愉快与take care一样,have a nice trip也通常用于分别之时,是送行之人对将要将要离开之人的祝福比如:-I‘m gonna go now.。
-Have a nice trip.-我要走了.-旅途愉快.Have a nice trip Jane, see you next time.简,旅途愉快,下次见。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186