中国特色美食:中国特色美食的英文
臭豆腐麻辣烫的英语则直接借用了拼音:Malatang:麻辣烫通常你需要继续向外国朋友解释一下它究竟是什么样的。
臭豆腐、麻辣烫、凉皮、串儿……这些都是中国大街小巷最有特色的小吃,今天Jenny和Adam就来聊聊这些美食英语。01.Malatang
Stinky是臭的意思,臭豆腐在英语中叫做:Stinky tofu: 臭豆腐麻辣烫的英语则直接借用了拼音:Malatang: 麻辣烫通常你需要继续向外国朋友解释一下它究竟是什么样的:Pepper corn
: 花椒Tingly: 让舌头麻麻的Numbing也是“麻”,但它更多地是指失去知觉的麻木。麻辣烫很重要的部分是它的汤:Broth: 肉汤(只有液体的汤)Soup: 汤(有肉、蔬菜等食物在其中)
外国人非常熟悉的中国火锅:Hotpot: 火锅Dry pot: 干锅特色小吃一定不能少了串儿:Skewers: /ˈskjuː.ɚ/ 串儿Lamb skewers: 羊肉串Beef skewers: 牛肉串
02.Rice noodles
Adam非常喜欢吃的:Rice noodles: 米粉Cold noodles: 凉皮北方很流行的小吃:Cold noodle wrap (noodle block): 烤冷面(突出是卷起来的一大块)Barbecue cold noodle
: 烤冷面(突出烤)Gluten: 面筋
中国特色早餐美食:Chinese crepes: /kreɪp/ 煎饼Crepe一种是法式薄饼,既可以做成咸的,也可以做成甜的。Chinese burger: 肉夹馍
粥和咸菜也是中国人早餐爱吃的:Congee: 粥Porridge通常是指西方人经常喝的燕麦粥,例如大名鼎鼎的桂格燕麦,中式粥在英语中是congeePickles: 咸菜对于很多外国朋友来说pickle专指酸黄瓜,但中国的咸菜种类非常丰富。
03.Comfort food
最后,介绍一种外国朋友非常喜欢吃的中国菜:Eggs and tomato: 番茄炒蛋其实在国外也有一种炒蛋,但它通常混合了黄油和牛奶,和中国的番茄炒蛋很不同:Scrambled eggs: 炒蛋像番茄炒蛋这样,吃了让人舒适满足的,简单美味的食物,英语里有一个特别的说法:
Comfort food: 慰藉身心的食物你最喜欢吃的中国特色美食是什么?你的外国朋友怎么评价这些美食?欢迎大家在评论区留言分享。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186